; ----------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 1.6 ; Author: Sunsuk Kim ; Version/Revision Info: Initial Translation (8/19/2007) ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. ; Save the file in Unicode (UTF-8) format and Zip it to preserve formatting ; E-mail new language files to jbreland@legroom.net for inclusion in main ; Universal Extractor installer ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will ; be registered as a "hotkey" for that function ; %n - indicates a newline character, which will be replaced when displayed ; %t - indicates a tab character, which will be replaced when displayed ; %s - indicates a string variable that UniExtract will replace when displayed ; The contents each %s variables is hardocded into UniExtract. ; The order and number of %s variables is very important and should not ; be modified. ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT = "확인(&O)" CANCEL_BUT = "취소(&C)" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "대상 폴더(&D):" MAIN_FILE_LABEL = "압축해제할 파일/인스톨러(&A):" MENU_FILE_LABEL = "파일(&F)" MENU_FILE_QUIT_LABEL = "종료(&Q)" MENU_EDIT_LABEL = "편집(&E)" MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "설정(&P)" MENU_HELP_LABEL = "도움말(&H)" MENU_HELP_WEB_LABEL = "%s 웹사이트(&W)" PREFS_TITLE_LABEL = "설정" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Universal Extractor 옵션" PREFS_HISTORY_LABEL = "히스토리 저장(&H)" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "Format-Specific Options" PREFS_LANG_LABEL = "언어(&L)" PREFS_DEBUG_LABEL = "디버그파일 저장경로(&D):" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "파일 실행 전에 확인(&W)" PREFS_REMOVE_DUPE_LABEL = "복제된 파일 제거(&R)" PREFS_REMOVE_TEMP_LABEL = "임시 파일 제거(&T)" PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "파일 확장자 추가(&A)" METHOD_ADMIN_RADIO = "%s Administrative Installer" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%s 압축 해제" METHOD_HEADER = "%s 압축 해제" METHOD_MSI_NOTE_LABEL = "알림:" METHOD_MSI_REQUIRES_LABEL = "msi2xml 해제 도구:" METHOD_MSI_URL_LABEL = "MSXML 4.0 파서" METHOD_RADIO_LABEL = "압축 해제 방법" METHOD_SWITCH_RADIO = "%s 변환" METHOD_NOTIS_RADIO = "InstallShield 인스톨러가 아님" METHOD_TEXT_LABEL = "%s는 %s꾸러미를 해제하기 위해 다음의 방법들을 지원합니다. 하지만 이러한 방법들의 100% 확실한 동작을 보장할 수 없습니다. 기본 설정된 방법으로 실패할 경우, %s를 재실행하여 다른 방법을 선택해 주세요." METHOD_UNPACKER_RADIO = "%s 해제기" ; GUI control functions DOES_NOT_EXIST = "대상이 존재하지 않음.%n" EXTRACT_TO = "해제 경로" INVALID_DIR_SELECTED = "%s은(는) 유효한 폴더가 아닙니다." INVALID_FILE_SELECTED = "%s유효한 파일을 선택해 주세요." OPEN_FILE = "파일 열기" SELECT_FILE = "파일 선택" WRITE_TO = "저장 폴더" ; Common terms TERM_ARCHIVE = "archive" TERM_COMPRESSED = "압축 파일" TERM_DISK = "디스크" TERM_EBOOK = "ebook" TERM_ECARD = "ecard" TERM_ENCODED = "암호화된 파일" TERM_EXECUTABLE = "실행 파일" TERM_FAILED = "실패" TERM_HELP = "도움말 파일" TERM_HOTFIX = "핫픽스" TERM_IMAGE = "이미지" TERM_INSTALLER = "인스톨러" TERM_PACKAGE = "꾸러미" TERM_PATCH = "패치" TERM_SFX = "자동 풀림" TERM_STAGE = "단계" TERM_SUCCEEDED = "성공" TERM_TESTING = "테스트" TERM_UNKNOWN = "모름" TERM_UNPACKED = "unpacked" TERM_UPDATER = "업데이터" ; Status messages SCANNING_FILE = "파일형식을 결정하기 위해 스캐닝중" SCANNING_EXE = "%s 파일 스캐닝" EXTRACTING = "원본:" INIT_WAIT = "인스톨러 초기화중%n기다리세요" ; Custom prompts CONVERT_CDROM = "%s CD-ROM 이미지는 직접 해제가 불가능합니다. 대신,%nISO CD-ROM 이미지로 변환 후 압축해제될 것입니다.%n%n계속 하시겠습니까?%nNote: 이 작업에는 몇 분의 시간이 소요됩니다." CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "오류: CD-ROM 이미지를 변환할 수 없습니다.%n이 파일이 BIN/CUE 이미지라면, CUE 파일이 올바른지 확인하세요." CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "오류: ISO 이미지가 %s 이미지로부터 생성되었으나, 변환에 실패했습니다.%n추가적인 분석을 위해 ISO 이미지를 보존하시겠습니까?" CONVERT_BIN_MISSING = "오류: 대상이 존재하지 않음:%n%s\%s.%s%n%n %s.bin 과 %s.cue 모두 필요합니다." INIT_COMPLETE = "초기화 %s. 인스톨러를 종료하시고, 계속 하시려면 확인을 눌러주세요." WISE_MSI_PROMPT = "알림: 이 방법은 일부 Wise 설치 꾸러미에서만 동작합니다.%nWise 설치마법사가 실행중 사용자의 입력을 위해 대기하는 경우에는%n 지원하지 않습니다. 인스톨러를 종료하여 %s 의 해제 과정을 중단할 수 있습니다.%n%n계속 하시겠습니까?" UNPACK_PROMPT = "이 파일은 %s 압축으로 되어있지만, 해제할 수 없습니다.%n이것은 지원하지 않는 파일 형식이거나, 추출할 파일이%n없기 때문일 수 있습니다.%n%n이 압축을 푸시겠습니까?%n%n알림: 추출된 파일은 다음의 이름을 갖습니다:%n%s\%s_unpacked.%s" UNPACK_FAILED = "오류: %s%n를 압축 해제하지 못했습니다." WARN_EXECUTE = "경고: 이 형식의 압축해제를 위해서는 파일을 직접 실행해야 합니다.%n계속하실 경우, 다음의 명령이 실행됩니다:%n%n%s%n%n이 파일이 악성 프로그램이라고 의심된다면 작업을 중단하시기를 권고합니다.%n계속 하시겠습니까?" ; Help text HELP_SUMMARY = "모든 형식의 압축 파일과 설치 꾸러미로부터 파일을 추출합니다" HELP_SYNTAX = "%n용법: %s [/help] [파일명 [대상 폴더]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%n사용되는 변수:" HELP_HELP = "%n /help%t%t도움말 정보 보기" HELP_FILENAME = "%n 파일명%t압축해제할 파일명" HELP_DESTINATION = "%n 대상 폴더%t압축 해제할 폴더" HELP_SUB = "%n%n대상폴더명을 지정하지 않고 /sub 를 사용하면 %n%s 는 압축 파일 이름을 따른 하위폴더에 압축을 해제합니다." HELP_EXAMPLE1 = "%n%n예:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %s c:\1\example.zip c:\test" HELP_NOARGS = "%n%n아무 변수 없이 %s 를 실행하면 사용자에게%n파일명과 대상폴더를 물을 것입니다." ; Error messages CANNOT_LOG = "%s 압축해제는 기록될 수 없습니다." CANNOT_DEBUG = "디버그 파일 저장 경로 "%s" 에 기록이 불가능합니다.%n대신 임시 폴더를 사용합니다." CANNOT_EXTRACT = "%s 를 압축 해제할 수 없습니다.%n반환된 파일 유형: %s%n%n파일을 직접 분석하시려면 확인을, 끝내시려면 취소를 클릭하세요." UNKNOWN_EXT = "%s%n는 알 수 없는 확장자를 가지고 있기 때문에 압축 해제할 수 없습니다." INVALID_DIR = "%s%n를 생성할 수 없습니다. 올바른 대상폴더를 선택하세요." EXTRACT_FAILED = "%s 를 압축 해제할 수 없습니다.%n해당 포맷인 %s는 지원하는 형식이지만, 압축 해제는 실패했습니다.%n자세한 정보를 원하시면 다음 로그파일을 보세요 - %s. %n%n로그 파일을 보시려면 확인을, 끝내시려면 취소를 클릭하세요." [Installer] ; Components page COMP_DOCS = "문서 및 라이선스 정보" COMP_LANG = "다국어 언어팩" COMP_ACE = "ACE 파일 지원" COMP_KGB = "KGB 파일 지원" COMP_PEA = "Pea 파일 지원" COMP_SIT = "StuffIt 파일 지원" ; Preferences page PREFS_CAPTION = "프로그램 옵션 설정" PREFS_DESCRIPTION = "변경하고자 하는 Universal Extractor 의 옵션을 설정하세요" PREFS_LABEL1 = "Universal Extractor의 기본적인 조작을 결정하기 위한 옵션을 설정할 수 있습니다." PREFS_LABEL2 = "이 옵션들은 설치 후 UniExtract.ini 파일의 수정을 통해 변경할 수 있습니다." LANGUAGE_LABEL = "기본 언어" DEBUG_LABEL = "디버그 파일 위치" APPEND_EXT_LABEL = "확장자 추가(&A)" HISTORY_LABEL = "히스토리 보존(&M)" REMOVE_DUPE_LABEL = "복제된 파일 제거(&D)" REMOVE_TEMP_LABEL = "임시 파일 제거(&T)" WARN_EXECUTE_LABEL = "파일 실행 전에 확인(&W)" ; Tasks page ASSOCIATE = "탐색기 메뉴 통합(&E)" ASSOCIATE_FILES = "UniExtract로 풀기... 추가(&F)" ASSOCIATE_HERE = "UniExtract로 여기에 풀기 추가(&H)" ASSOCIATE_SUBDIR = "UniExtract로 서브폴더에 풀기 추가(&S)" ASSOCIATE_FORCE = "지원하는 모든 형식과 몽땅 연결(&A)" MODIFY_PATH = "시스템 PATH에 Universal Extractor 추가(&P)" DESKTOP_ICON = "바탕 화면에 아이콘 생성(&D)" QUICK_LAUNCH_ICON = "빠른 실행에 아이콘 생성(&Q)" SENDTO_ICON = "보내기에 아이콘 생성(&T)" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES = "UniExtract로 풀기(&F)..." EXTRACT_HERE = "UniExtract로 여기에 풀기(&H)" EXTRACT_SUB = "UniExtract로 서브폴더에 풀기(&S)"