; ---------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor Language File ; Written for Universal Extractor 1.6.1 ; Author: Arno Krumpholz ; Homepage: http://www.cappoodoo.de ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. ; Save the file in Unicode (UTF-8) format and Zip it to preserve formatting ; E-mail new language files to jbreland@legroom.net for inclusion in main ; Universal Extractor installer ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will ; be registered as a "hotkey" for that function ; %n - indicates a newline character, which will be replaced when displayed ; %t - indicates a tab character, which will be replaced when displayed ; %s - indicates a string variable that UniExtract will replace when displayed ; The contents each %s variables is hardocded into UniExtract. ; The order and number of %s variables is very important and should not ; be modified. ; ;---------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; GUI labels and buttons OK_BUT = "&OK" CANCEL_BUT = "&Abbrechen" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&Zielverzeichnis:" MAIN_FILE_LABEL = "Archiv/Installer zum &extrahieren:" MENU_FILE_LABEL = "&Datei" MENU_FILE_QUIT_LABEL = "&Beenden" MENU_EDIT_LABEL = "Be&arbeiten" MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "&Einstellungen" MENU_HELP_LABEL = "&Hilfe" MENU_HELP_WEB_LABEL = "%s &Webseite" PREFS_TITLE_LABEL = "Einstellungen" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Universal Extractor-Optionen" PREFS_HISTORY_LABEL = "Archiv-Verlauf &behalten" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "Formatspezifische Optionen" PREFS_LANG_LABEL = "&Sprache" PREFS_DEBUG_LABEL = "&Ort der Debug-Datei:" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "Vor ausführbaren Dateien &warnen" PREFS_REMOVE_DUPE_LABEL = "&Doppelte Dateien löschen" PREFS_REMOVE_TEMP_LABEL = "&Temporäre Dateien löschen" PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "&Fehlende Dateierweit. anfügen" METHOD_ADMIN_RADIO = "%s Administrativer Installer" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%s Extrahierung" METHOD_HEADER = "%s Extrahierung" METHOD_MSI_NOTE_LABEL = "Hinweis:" METHOD_MSI_REQUIRES_LABEL = "msi2xml erfordert die" METHOD_MSI_URL_LABEL = "MSXML 4.0 Parser" METHOD_RADIO_LABEL = "Extrahierungsmethode" METHOD_SWITCH_RADIO = "%s wechseln" METHOD_NOTIS_RADIO = "Kein InstallShield-Installer" METHOD_TEXT_LABEL ="%s unterstützt folgende Extrahierungsmethoden für %s Pakete. Leider ist keine dieser Methoden 100% verlässlich. Sollte die Standardmethode nicht funktionieren, starten Sie %s bitte erneut und wählen Sie eine Alternative." METHOD_UNPACKER_RADIO = "%s Entpacker" ; GUI control functions DOES_NOT_EXIST = "existiert nicht.%n" EXTRACT_TO = "Extrahiere nach" INVALID_DIR_SELECTED = "%s ist kein gültiges Verzeichnis." INVALID_FILE_SELECTED = "%s Bitte eine gültige Datei wählen." OPEN_FILE = "Datei öffnen" SELECT_FILE = "Datei wählen" WRITE_TO = "Schreibe nach" ; Common terms TERM_ARCHIVE = "Archiv" TERM_COMPRESSED = "komprimierte Datei" TERM_DISK = "Disk" TERM_EBOOK = "eBook" TERM_ECARD = "eCard" TERM_ENCODED = "verschlüsselte Datei" TERM_EXECUTABLE = "Ausführbar" TERM_FAILED = "fehlgeschlagen" TERM_HELP = "Hilfedatei" TERM_HOTFIX = "Hotfix" TERM_IMAGE = "Image" TERM_INSTALLER = "Installer" TERM_MERGE_MODULE = "Module zusammenführen" TERM_PACKAGE = "Paket" TERM_PATCH = "patch" TERM_SFX = "Selbstextrahierend" TERM_STAGE = "Stufe" TERM_SUCCEEDED = "fertig" TERM_TESTING = "Teste" TERM_UNKNOWN = "unbekannt" TERM_UNPACKED = "entpackt" TERM_UPDATER = "Updater" ; Status messages SCANNING_FILE = "Scanne um Dateityp festzustellen." SCANNING_EXE = "Scanne Datei mit %s Abfrage." EXTRACTING = "Extrahiere Dateien aus:" INIT_WAIT = "Initialisierung des Installers.%nBitte warten." ; Custom prompts CONVERT_CDROM = "%s CD-ROM-Images können nicht direkt extrahiert werden, sondern werden%nstatt dessen in ein ISO-Image konvertiert, welches extrahiert werden kann.%n%nMöchten Sie fortfahren?%nHinweis: Dieser Prozess kann einige Minuten dauern." CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "Fehler: Das CD-ROM-Image kann nicht konvertiert werden.%nSollte dies ein BIN/CUE-Image sein, stellen Sie sicher, dass die CUE-Datei korrekt formatiert ist." CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "Fehler: Ein ISO-Image wurde vom %s-Image erstellt, konnte aber nicht konvertiert werden.%nMöchten Sie das Image für eine spätere Analyse behalten?" CONVERT_BIN_MISSING = "Fehler: Nicht gefunden:%n%s\%s.%s%n%nBeides, %s.bin und %s.cue werden benötigt." INIT_COMPLETE = "Initialisiere %s. Installer beenden, dann OK klicken zum Fortfahren." WISE_MSI_PROMPT = "Hinweis: Diese Methode funktioniert nur mit speziellen Wise for Windows Installer Paketen.%nWenn der Wise Installations Assistent und auf eine Eingabe wartet,%nwird die Datei nicht untersützt. Bitte beenden Sie den Installer%nund %s bricht die Extrahierung ab.%n%nFortfahren?" UNPACK_PROMPT = "Diese Datei ist %s komprimiert und kann nicht extrahiert werden.%nDies liegt daran, dass der Dateityp nicht unterstützt wird, oder%n"es gibt keine Dateien zum Extrahieren.%n%nMöchten Sie die Datei statt dessen entpacken?%n%nHinweis: Die entpackte Datei wird umbenannt:%n%s\%s_unpacked.%s" UNPACK_FAILED = "Fehler: %s%nkann nicht entpackt werden." WARN_EXECUTE = "Hinweis: Um Dateien diesen Typs zu extrahieren müssen diese direkt ausgeführt werden.%nWenn Sie fortfahren wird folgender Befehl gestartet: %n%n%s%n%nSollten Sie den Verdacht haben, dass die Datei Malware enthält, wird empfohlen nicht weiter zu machen.%nMit der Extrahierung fortfahren?" ; Help text HELP_SUMMARY = "Dateien aus versch. Archiven, oder Installer Paketen extrahieren." HELP_SYNTAX = "%nAuslastung: %s [/help] [filename [destination]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%nUnterstützte Argumente:" HELP_HELP = "%n /help%t%tZeigt Hilfeinformationen an" HELP_PREFS = "%n /prefs%t%tUniExtract-Einstellungen anpassen" HELP_FILENAME = "%n filename%tName der Datei zum Extrahieren" HELP_DESTINATION = "%n destination%tWohin extrahiert werden soll..." HELP_SUB = "%n%nUm zum Extrahieren ein anderes, als das aktuelle auszuwählen%nmüssen Sie hiter dem Archivnamen das Unterverzeichnis angeben." HELP_EXAMPLE1 = "%n%nBeispiel:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %s C:\1\beispiel.zip C:\test" HELP_NOARGS = "%n%nWenn man %s ohne Argumente benutzt%nwird der Benutzer nach Dateiname und Verzeichnis gefragt." ; Error messages CANNOT_LOG = "%s Extrahierungen können nicht aufgezeichnet werden." CANNOT_DEBUG = "Das Ausgangsverzeichnis der Debug-Datei, "%s", ist nicht beschreibbar.%nStatt dessen wird Ihr Temp-Verzeichnis benutzt." CANNOT_EXTRACT = "%s kann nicht extrahiert werden.%nDateityp Rückgabe: %s%n%nOK klicken, wenn Sie die Datei selbst analysieren wollen, oder Abbrechen zum Beenden." UNKNOWN_EXT = "%s%nhat eine unbekannte Erweiterung und kann nicht extrahiert werden." INVALID_DIR = "%s%nkann nicht erstellt werden. Bitte wählen Sie ein gültiges Ziel." EXTRACT_FAILED = "%s kann nicht extrahiert werden.%nSieht aus wie "%s", welches untertützt wird, sich aber nicht extrahieren lässt.%nLesen Sie die Logdatei, %s, für nähere Informationen.%n%nOK klicken um die Logdatei zu betrachten, oder Abbrechen zum Beenden." [Installer] ; Components page COMP_DOCS = "Dokumentation und Lizenzinformationen" COMP_LANG = "Sprachdateien für internationale Unterstützung" COMP_ACE = "ACE-Unterstützung" COMP_KGB = "KGB-Unterstützung" COMP_PEA = "Pea-Unterstützung" COMP_SIT = "StuffIt-Unterstützung" ; Preferences page PREFS_CAPTION = "Programm Optionen" PREFS_DESCRIPTION = "Welche Universal Extractor Optionen möchten Sie einstellen?" PREFS_LABEL1 = "Sie können folgende Optionen wählen um die Standardeinstellungen zu verfeinern." PREFS_LABEL2 = "Diese Optionen können nachträglich in der UniExtract.ini geändert werden." LANGUAGE_LABEL = "Standard Sprache" DEBUG_LABEL = "Ort der Debug Datei" APPEND_EXT_LABEL = "&Fehlende Dateierweiterungen anfügen" HISTORY_LABEL = "&Archiv Verlauf beibehalten" REMOVE_DUPE_LABEL = "&Doppelte Dateien entfernen" REMOVE_TEMP_LABEL = "&Temporäre Dateien entfernen" WARN_EXECUTE_LABEL = "Vor ausführbaren Dateien &warnen" ; Tasks page ASSOCIATE = "&Explorer Kontextmenü Integration aktivieren" ASSOCIATE_FILES = "Füge 'UniExtract &Dateien...' zum Kontextmenü" ASSOCIATE_HERE = "Füge 'UniExtract &hier' zum Kontextmenü" ASSOCIATE_SUBDIR = "Füge 'UniExtract in &Unterverz.' zum Kontextmenü" ASSOCIATE_FORCE = "Erzwinge &Zuordnung aller unterstützter Archivformate" MODIFY_PATH = "Füge Universal Extractor zum System&pfad" DESKTOP_ICON = "&Desktopsymbol erstellen" QUICK_LAUNCH_ICON = "&Schnellstartsymbol erstellen" SENDTO_ICON = "Send&To-Symbol erstellen" ; Context Menu integration EXTRACT_FILES = "UniExtract &Dateien..." EXTRACT_HERE = "UniExtract &Hier" EXTRACT_SUB = "UniExtract in &Unterverz."