; ---------------------------------------------------------------------------- ; ; Universal Extractor 语言文件 ; 针对 Universal Extractor 1.6 ; 翻译: 黄俊伟 ; 主页: http://blog.sina.com.cn/wbpluto ; ; Translation Instructions: ; Copy this file to a new file named after the new language ; Eg: A language file for the German language would be named German.ini. ; Replace the English words and phrases with their native equivalents, ; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as ; closely as possible for the sake of consistency ; Update the Author and Homepage information at the top of your new language ; file. Simply delete the Homepage line if you don't have one. ; Save the file in Unicode (UTF-8) format and Zip it to preserve formatting ; E-mail new language files to jbreland@legroom.net for inclusion in main ; Universal Extractor installer ; ; The following symbols have special meanings: ; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will ; be registered as a "hotkey" for that function ; %n - indicates a newline character, which will be replaced when displayed ; %t - indicates a tab character, which will be replaced when displayed ; %s - indicates a string variable that UniExtract will replace when displayed ; The contents each %s variables is hardocded into UniExtract. ; The order and number of %s variables is very important and should not ; be modified. ; ; ----------------------------------------------------------------------------- [UniExtract] ; 图形界面标签和按钮 OK_BUT = "确定(&O)" CANCEL_BUT = "取消(&C)" MAIN_DEST_DIR_LABEL = "目标文件夹(&T):" MAIN_FILE_LABEL = "要提取的压缩文件或安装程序(&A):" MENU_FILE_LABEL = "文件(&F)" MENU_FILE_QUIT_LABEL = "退出(&Q)" MENU_EDIT_LABEL = "编辑(&E)" MENU_EDIT_PREFS_LABEL = "首选项(&P)" MENU_HELP_LABEL = "帮助(&H)" MENU_HELP_WEB_LABEL = "%s 网站(&W)" PREFS_TITLE_LABEL = "首选项" PREFS_UNIEXTRACT_OPTS_LABEL = "Universal Extractor 选项" PREFS_HISTORY_LABEL = "保留档案历史记录(&H)" PREFS_FORMAT_OPTS_LABEL = "特殊格式选项" PREFS_LANG_LABEL = "语言(&L)" PREFS_DEBUG_LABEL = "将调试文件保存到(&D)" PREFS_WARN_EXECUTE_LABEL = "执行文件之前进行警告(&W)" PREFS_REMOVE_DUPE_LABEL = "移除重复的文件(&R)" PREFS_REMOVE_TEMP_LABEL = "清除临时文件(&T)" PREFS_APPEND_EXT_LABEL = "添加丢失的文件扩展名(&A)" METHOD_ADMIN_RADIO = "%s 管理式安装程序" METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%s 提取" METHOD_HEADER = "%s 提取" METHOD_MSI_NOTE_LABEL = "注意:" METHOD_MSI_REQUIRES_LABEL = "msi2xml 需要" METHOD_MSI_URL_LABEL = "MSXML 4.0 解析程序" METHOD_RADIO_LABEL = "提取方式" METHOD_SWITCH_RADIO = "%s 切换" METHOD_NOTIS_RADIO = "不是一个 InstallShield 安装程序" METHOD_TEXT_LABEL = "%s 可以使用以下方式来提取 %s 包。很抱歉,所有方式都不是 100% 可靠的。如果默认的方法不成功,请返回 %s 并选择另一种方式。" METHOD_UNPACKER_RADIO = "%s 解包程序" ; 图形界面控制功能 DOES_NOT_EXIST = "不存在。%n" EXTRACT_TO = "提取到" INVALID_DIR_SELECTED = "%s 不是有效的文件夹。" INVALID_FILE_SELECTED = "%s请选择一个有效的文件。" OPEN_FILE = "打开文件" SELECT_FILE = "选择文件" WRITE_TO = "写入到" ; 通用术语 TERM_ARCHIVE = "档案" TERM_COMPRESSED = "压缩文件" TERM_DISK = "磁盘" TERM_EBOOK = "电子书" TERM_ECARD = "电子卡片" TERM_ENCODED = "编码文件" TERM_EXECUTABLE = "可执行文件" TERM_FAILED = "失败" TERM_HELP = "帮助文件" TERM_HOTFIX = "热修补程序" TERM_IMAGE = "图像" TERM_INSTALLER = "安装程序" TERM_PACKAGE = "包" TERM_PATCH = "补丁" TERM_SFX = "自释放程序" TERM_STAGE = "阶段" TERM_SUCCEEDED = "成功" TERM_TESTING = "测试" TERM_UNKNOWN = "未知" TERM_UNPACKED = "已被解包" TERM_UPDATER = "升级程序" ; 状态消息 SCANNING_FILE = "正在扫描文件以测定文件类型。" SCANNING_EXE = "正在使用 %s 扫描文件。" EXTRACTING = "正在提取文件:" INIT_WAIT = "正在等待安装程序初始化。%n请稍候。" ; 自定义提示 CONVERT_CDROM = "%s CD-ROM 镜像无法被直接提取。这个镜像将被%n转换为 ISO CD-ROM 镜像,这样即可被提取。%n%n你希望继续吗?%n注意: 本过程将需要几分钟时间。" CONVERT_CDROM_STAGE1_FAILED = "错误: CD-ROM 镜像无法被转换。%n如果这是一个 BIN/CUE 镜像,请确保 CUE 文件的格式正确。" CONVERT_CDROM_STAGE2_FAILED = "错误: 已经为 %s 镜像创建了 ISO 文件,但是它不能被转换。%n你希望保留 ISO 文件以便以后分析吗?" CONVERT_BIN_MISSING = "错误: 无法找到:%n%s\%s.%s%n%n必须同时存在 %s.bin 和 %s.cue。" INIT_COMPLETE = "初始化 %s。请退出安装程序,然后单击确定以继续。" WISE_MSI_PROMPT = "注意: 此方法仅对某些 Wise for Windows 安装包有效。%n如果此 Wise 安装向导开始之后需要用户输入,此文件则不支持。%n请退出安装程序,%s 将放弃提取。%n%n你希望继续吗?" UNPACK_PROMPT = "此文件被 %s 压缩,但是不能被释放。%n可能是因为文件类型不被支持,或因为%n没有文件可以提取。%n%n你希望解包此文件吗?%n%n注意: 解包后的文件会被命名为:%n%s\%s_unpacked.%s" UNPACK_FAILED = "错误: %s%n无法被解包。" WARN_EXECUTE = "警告:要提取此类文件,必须直接运行它。%n如果继续,以下命令将会运行:%n%n%s%n%n如果你认为此文件可能带有恶意代码,推荐您不要继续。%n你想要继续提取吗?" ; 帮助文本 HELP_SUMMARY = "从任何档案或安装包类型中提取。" HELP_SYNTAX = "%n用法: %s [/help] [文件名 [目标]]" HELP_ARGUMENTS = "%n%n支持的指令:" HELP_HELP = "%n /help%t%t显示此帮助信息" HELP_FILENAME = "%n 文件名%t要提取的文件名称" HELP_DESTINATION = "%n 目标%t提取的目标文件夹" HELP_SUB = "%n%n通过 /sub 而不是目标文件夹名%n%s 可释放到以档案名命名的文件夹。" HELP_EXAMPLE1 = "%n%n示例:" HELP_EXAMPLE2 = "%n %s c:\1\example.zip c:\test" HELP_NOARGS = "%n%n不提供指令而直接运行 %s 将会提示%n用户指定文件和目标文件夹。" ; 错误消息 CANNOT_LOG = "%s 提取操作无法记录。" CANNOT_DEBUG = "调试文件输出文件夹 "%s" 不可写入。%n将使用你的临时文件夹。" CANNOT_EXTRACT = "%s 无法提取。%n返回的文件类型为: %s%n%n如果希望自己分析此文件,请单击确定,否则单击取消退出。" UNKNOWN_EXT = "%s%n具有未知扩展名,无法被提取。" INVALID_DIR = "%s%n无法被创建。请选择一个可用的目标。" EXTRACT_FAILED = "%s 无法被提取。%n它看起来是一个 %s,被支持,但是提取失败。%n请查看日志文件 %s,要获得更多信息。%n%n单击确定立即查看日志文件,单击取消可退出。" [Installer] ; 组件页面 COMP_DOCS = "文档和许可信息" COMP_LANG = "国际化多语言支持文件" COMP_ACE = "ACE 文件支持" COMP_KGB = "KGB 文件支持" COMP_PEA = "Pea 文件支持" COMP_SIT = "StuffIt 文件支持" ; 参数设置界面 PREFS_CAPTION = "设置程序选项" PREFS_DESCRIPTION = "你希望如何设置 Universal Extractor 选项?" PREFS_LABEL1 = "你可以设置以下选项,对 Universal Extractor 的默认行为进行个性化调整。" PREFS_LABEL2 = "这些选项可以在安装之后通过修改 UniExtract.ini 更改。" LANGUAGE_LABEL = "默认语言" DEBUG_LABEL = "调试文件的位置" APPEND_EXT_LABEL = "添加丢失的文件扩展名(&A)" HISTORY_LABEL = "维护档案历史记录(&M)" REMOVE_DUPE_LABEL = "删除重复文件(&D)" REMOVE_TEMP_LABEL = "删除临时文件(&T)" WARN_EXECUTE_LABEL = "执行文件之前进行警告(&W)" ; 任务页面 ASSOCIATE = "允许集成到资源管理器右键菜单(&E)" ASSOCIATE_FILES = "添加 提取文件(&F)... 命令到右键菜单" ASSOCIATE_HERE = "添加 提取到这里(&H) 命令到右键菜单" ASSOCIATE_SUBDIR = "添加 提取到子文件夹(&S) 命令到右键菜单" ASSOCIATE_FORCE = "关联所有受支持的文件格式(&A)" MODIFY_PATH = "将 Universal Extractor 添加到你的系统路径(&P)" DESKTOP_ICON = "创建一个桌面图标(&D)" QUICK_LAUNCH_ICON = "创建一个快速启动栏图标(&Q)" SENDTO_ICON = "创建一个“发送到”图标(&T)" ; 上下文菜单集成 EXTRACT_FILES = "用 UniExtract 提取文件(&F)..." EXTRACT_HERE = "用 UniExtract 提取到这里(&H)" EXTRACT_SUB = "用 UniExtract 提取到子文件夹(&S)"